Екатерина Ливанова (Кэт Бильбо) (kat_bilbo) wrote,
Екатерина Ливанова (Кэт Бильбо)
kat_bilbo

Categories:

Перевод с транслита

Торкнуло меня вот с этих стихов. То есть, о чём я... Тут тем временем закончилась семилетняя игра-нон-стоп "Хогвартские сезоны", в которых я участвовала с весны 2008 г., но с осени 2009 - только виртуально по сети, поскольку здоровье крякнуло (финансы тоже, но это вторично), и я не смогла больше ездить на сессии (кто не в курсе - это были два раза в год неделя на первомай и неделя в первой декаде сентября, под Питером).

Это была очень интересная и мощная по-своему игра, я неизбежно буду о ней писать, и даже много писать, тем более теперь, когда проект официально завершён. Есть и за что похвалить, и за что поругать. Игра собрала множество прекрасных творческих людей и породила целый пакет новых игротехнических решений, поставила множество вопросов. Всё очень неоднозначно. И всё же, пожалуй, главная фиксация на настоящий момент примерно такова: эта игра - хороший пример того, как можно эффективно зарыть в землю и соловья, и розу, дабы незамутнённо баловаться безделушками. Конечно, настоящего соловья и настоящую розу так просто не убить, и те, кто заинтересован именно в них и к этому готов, смогут расслышать и аромат, и прекрасное пение - невзирая на все танцы с погремушками вокруг горшочка. И всё-таки обидно за ремесло, особенно когда коллеги чудовищно и бездарно фейлят финал такого грандиозного проекта.

Игра, в которой по факту состоялся уникальный социально-психологический эксперимент; игра, которая имела огромный потенциал и могла бы в самом деле стать настоящим прорывом, но им не стала и не станет, если её опыт не будет тщательно осмыслен.

В моём журнале появляется тэг "ХС". Я буду выдавать свои рефлексии по ней кусками, по мере обработки уже написанных за это время черновиков и формулирования нового, расскажу и о стиле работы МГ, и об игротехнике, и о сюжетике, и о философии, и о нравственности, и о волшебном, и о своих сюжетах и персонажах. И о том, почему я начинаю говорить обо всём этом публично только сейчас, когда всё закончилось.

А сегодня просто попалась у знакомого поэта пара стишков, которая настолько легла в тему моих размышлений об этой игре и её финале, что как-то не получилось молчать. Хотя, наверное, поймают аллюзии только те, кто кто в теме... и то не все.

-1-

Ноты кончились. Нету ни эллина, ни...
Я балдею от этой родни.
Осторожно (срываясь на крик), мы одни,
Отвернись от меня. Обмани.
Здесь ступени спускаются вверх, а не вниз,
Здесь помиловать тошно и страшно казнить,
Здесь любовь променяли на вечную жизнь.
Отвернись. Отвертись. Откажись.
Но внахлёст, как окурок, волною волну
Гасит, шлюпки-слова отправляя ко дну,
Так отчаянно мимо, глазами вовнутрь,
Ты не жди, говорит, я вернусь.

-2-

Каждому времени сор и трава.
Жреческий хор запивает провал
Кровью. Закусывает душой...
Маленький, будешь большой?

Если делить без остатка на два,
Утром с устатку болит голова,
Третий здесь лишний - ему хорошо.
Маленький? Будешь большой.

С радостным стоном последних минут
Волны объятья влюблённо сомкнут.
Кто ему, кто ему разрешил
Не становиться большим?

(с)http://chertik-v-yubke.livejournal.com/157746.html
Tags: ХС, моё не моё
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments