Я говорю - ну честное слово, правда, я не еврейка, я на редкость русская - по всем линиям как минимум поколений на пять вглубь, хотя к евреям я очень хорошо отношусь, и если бы в самом деле была еврейкой, то уж точно бы не стала скрывать; и да, меня правда часто принимают за еврейку; в общем, поговорили, он очень застеснялся, извинился, открыл свой толстый портфель, набитый, как оказалось, бутылками с пивом, и вручил нам по бутылочке во искупление неловкого инцидента, ну мы хлебнули все вместе - и разошлись, довольные друг другом. Старичок, кстати, был сам-то трезвый.
Сейчас, наверное, скажут многие - ах, нарушение границ, бестактность, всё такое, а у меня от этого эпизода осталось очень тёплое, доброе и немного грустное воспоминание. Грустное - потому что мне было печально за этого дедушку, которому, видимо, было не с кем поговорить на своём родном языке, который уже почти исчез. Я себе представила, как он, быть может, временами на улице подходит к кому-то, кто ему кажется соплеменником, и заговаривает наудачу - а вдруг?..
И вот совпадение: вчера как-то спонтанно как раз размышляла об этом - о том, как это чертовски печально, что после геноцида европейских евреев почти ушёл этот язык вместе с культурой, к которой он принадлежал. Хотя казалось бы - мне-то что? Я никогда не говорила на нём и, с очевидностью, не буду. Но тем не менее. А сегодня наткнулась на вот эту ссылку, там тест весёлый и ниже - ссылка на курс про идиш и литературу. Берите, кому нужно!
https://arzamas.academy/materials/1896