Екатерина Ливанова (Кэт Бильбо) (kat_bilbo) wrote,
Екатерина Ливанова (Кэт Бильбо)
kat_bilbo

Перевод с транслита

* * *

Этот блюз от слова "люблю"
Точно роза колюч, как ключ
От потерянного замка
Остывает в чужих руках.
Этот блюз расстёгнутых блуз,
Едких фраз, расторгнутых уз,
Разорённых гнёзд, сбитых лет,
Расплетённых атласных лент.
Что стряслось и что не сбылось -
Это блюз колдовских волос,
Очарованный, словно лес,
Этот блюз как меж нас пролез
По оградинам, будто змей?
Я ему не скажу "не смей",
Ибо и посадив на мель,
Не сорвать его паруса.
Этот блюз уже начался,
Этот блюз уже поднялся
Как вода - искупайся сам.

(с)http://chertik-v-yubke.livejournal.com/209278.html
Tags: моё не моё
Subscribe

  • Бабье лето всё (фотопрогулка)

    То есть, уже второе бабье лето, было ещё первое в сентябре, вот так вот теперь погода развлекается - то тепло, то холодно. Но теперь-то всё уже,…

  • Cónocht An Fhómhair (Осеннее равноденствие)

    Некому передать привет, никто не придёт к очагу. Где песни и голоса, где чаша по кругу, где руки касаются рук? В землю уходят плоды, яблочный сок…

  • Середина лета

    Сегодня был такой отличный день, что так хочется написать - аж кюшать не могу. Ну то есть кюшать я не могу, потому что вечером хорошо попировали.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments