Ну это пиздец.
Он второй день шатается по дому как полоумный с вытаращенными глазами, в глазах крутятся шестерёнки, всех во всём подозревает, изрекает походу разнообразные умняки, а я ещё подлила масла в огонь, показавши ему всякие версии и инсинуации в интернетах по поводу падения главного героя с крыши. Целый день премудрый муж посвятил выяснению, как Шерлок выжил, и это привело его к мысли о том, что этот застрелившийся Мориарти был не настоящий, а таки подставной актёр, а настоящий где-то ещё прячется, и в третьем сезоне мы ещё узнаем, кто там главный гад. А поскольку третьего сезона ждать долго и вообще (как порядочному умнику) западло, постольку надо разобраться в этом вопросе прямо сейчас, ведь наверняка в фильме есть на эту тему закладки и подсказки. Так что теперь нам светит просмотр фильма в оригинале на английском заради лингвистической экспертизы... Ну чо, а вдруг в самом деле английский себе подправит заодно, плохо ли?
Вот один из побочных продуктов его мозгожизнедеятельности. Он сказал, что песня могла быть и другая, потому что сама сцена сделана режиссёром по внутренней динамике как песня. Но эта отлично легла прямо на неразрезанный фрагмент, причём нолики из-под пальцев - это совпадение, удивившее его самого.
Девочки, налетай.
Блин, надо хоть самой это кино посмотреть, что ли... А то он рассуждает, а я только киваю.
Update: Вторая часть хулиганства. Мы показали, как видят этот фильм девочки. Теперь тот же фрагмент - для мальчиков! :-)